W postach takich jak ten znajdziecie omówienie ciekawych słówek i zwrotów w piosenkach angielskich, a także odniesienia kulturowe, czy też wyjaśnienia, które pomagają zrozumieć „o co im chodzi” ;). Oczywiście zapraszam do śpiewania, gdyż kto śpiewa, dwa razy się… uczy ;). ENJOY!
When you try your best, but you don’t succeed ⇒ Gdy starasz się jak możesz, ale nie odnosisz sukcesu
- try your best – starać się jak możesz
- succeed – odnieść sukces
When you get what you want, but not what you need ⇒ Gdy dostajesz to, czego chcesz, ale nie to, czego potrzebujesz
- get what you want – dostać to, czego chcesz
- need – potrzebować
When you feel so tired, but you can’t sleep ⇒ Gdy czujesz się tak zmęczony, ale nie możesz zasnąć
- feel so tired – czuć się tak zmęczonym
- can’t sleep – nie móc zasnąć
Stuck in reverse ⇒ nie móc się uwolnić od przeszłości dosł. zablokowany na wstecznym biegu
- stuck – utknąć, stanąć
- reverse – wsteczny bieg
And the tears come streaming down your face ⇒ A łzy spływają po twojej twarzy
- tears come streaming – łzy spływają
- down your face – po twojej twarzy
When you lose something you can’t replace ⇒ Gdy tracisz coś, czego nie możesz zastąpić
- lose something – stracić coś
- can’t replace – nie móc zastąpić
When you love someone, but it goes to waste ⇒ Gdy kochasz kogoś, ale to idzie na marne
- love someone – kochać kogoś
- goes to waste – idzie na marne
Could it be worse? ⇒ Czy może być gorzej?
- could it be worse – czy może być gorzej?
Lights will guide you home ⇒ Światła poprowadzą cię do domu
- guide you home – poprowadzić cię do domu
And ignite your bones ⇒ tu: obudzą w tobie żar
- ignite – rozpłomienić, zapalić
- bones – kości
And I will try to fix you ⇒ A ja spróbuję cię naprawić
- try to fix you – spróbować cię naprawić
And high up above or down below ⇒ I wysoko ponad, czy nisko poniżej
- high up above – wysoko ponad
- down below – nisko poniżej
When you’re too in love to let it go ⇒ Gdy jesteś zbyt zakochany, by to puścić
- too in love – zbyt zakochany
- let it go – puścić to
But if you never try, you’ll never know ⇒ Ale jeśli nigdy nie spróbujesz, nigdy się nie dowiesz
- never try – nigdy nie spróbować
- never know – nigdy się nie dowiedzieć
Just what you’re worth ⇒ Jaką masz wartość
- what you’re worth – jaką masz wartość
Lights will guide you home…
Tears stream down your face ⇒ Łzy spływają po twojej twarzy
- tears stream – łzy spływają
- down your face – po twojej twarzy
When you lose something you cannot replace ⇒ Gdy tracisz coś, czego nie możesz zastąpić
- lose something – stracić coś
- cannot replace – nie móc zastąpić
Tears stream down your face ⇒ Łzy spływają po twojej twarzy
- tears stream – łzy spływają
- down your face – po twojej twarzy
And I… I ja…
Music is the universal language of mankind.
Henry Wadsworth Longfellow