Znasz ten IDIOM? #35 Sprawdź i zapamiętaj

Jak to PRZETŁUMACZYSZ ten IDIOM?

Obejrzyj wideo i sprawdź, a potem przeczytaj wyjaśnienie…

ZNASZ TEN IDIOM?

➡︎  let the cat out of the bag: wyjawić sekret, wygadać się

➡︎ Przykłady:

– I accidentally let the cat out of the bag about the surprise party

– Someone in the R&D department let the cat out of the bag to the press.

– I promised I wouldn’t tell anyone about the engagement, but I let the cat out of the bag when I called my parents.

_____________________________________

Zapisz się na newsletter, a powiadomię Cię, gdy wrzucę opracowania następnych konstrukcji gramatycznych. kliknij

Exit mobile version